पंचरात्रं च ते पूजा मर्त्यलोके भविष्य ति । अनन्यां तृप्तिमभ्येषि यथा चैव तु वत्सरम्
paṃcarātraṃ ca te pūjā martyaloke bhaviṣya ti | ananyāṃ tṛptimabhyeṣi yathā caiva tu vatsaram
اور مرتیہ لوک میں تیری خاطر پانچ راتوں کی پوجا ہوگی۔ اس کے ذریعے تُو ایک یکتا، بے مثال تسکین پائے گا—گویا پورے ایک برس کی۔
Gautama (implied by dialogue flow; explicit from shloka 63 onward)
Tirtha: Pañcarātra Mahotsava (Indra-pūjā)
Type: kshetra
Scene: The sage proclaims an ordinance: in the mortal world a five-night worship for Indra will be celebrated, granting him unmatched satisfaction equivalent to a year’s fulfillment.
Sincere, time-bound worship performed with devotion can yield expansive spiritual fruit, magnifying merit beyond its apparent duration.
The verse praises the Pañcarātra worship/mahotsava within a tīrtha-context in Nāgarakhaṇḍa; the exact site is given in the broader Adhyāya’s narrative.
A Pañcarātra—five-night worship/observance—conducted in the human realm as a public devotional act.