वयं बाह्याः कृता देव श्राद्धानां बलविद्विषा । तव श्राद्धे गता यस्माद्गयायां प्राङ्निमंत्रिताः
vayaṃ bāhyāḥ kṛtā deva śrāddhānāṃ balavidviṣā | tava śrāddhe gatā yasmādgayāyāṃ prāṅnimaṃtritāḥ
اے پروردگار، بَل کے دشمن (اِندر) نے ہمیں شِرادھ کے اعمال سے باہر کر دیا ہے۔ کیونکہ ہم پہلے ہی مدعو کیے جا چکے تھے اور گیا میں آپ کے شِرادھ کے لیے گئے تھے۔
Viśvedevāḥ (addressing Brahmā, ‘Deva’/Pitāmaha, per previous verse)
Tirtha: Gayā
Type: kshetra
Listener: King (overall frame) and Brahmā (within embedded speech)
Scene: Before Brahmā, the Viśvedevās explain their grievance: Indra has cast them out from śrāddhas though they had been invited to Brahmā’s Gayā śrāddha; their faces show wounded dignity and sorrow.
Śrāddha is bound to sacred protocol and invitations; violating ordained participation is portrayed as an offense against dharmic order.
Gayā is explicitly referenced, famed as a principal pitṛ-tīrtha for śrāddha and ancestral rites.
It highlights the importance of proper nimantraṇa (invitation) and rightful inclusion of śrāddha-deities such as the Viśvedevās.