अपि मासं वसेत्तत्र यदि कोपविवर्जितः । तदा मुक्तिमवाप्नोति स्वर्गभाक्पञ्चरात्रतः
api māsaṃ vasettatra yadi kopavivarjitaḥ | tadā muktimavāpnoti svargabhākpañcarātrataḥ
اگر کوئی غصّے سے پاک ہو کر وہاں ایک ماہ بھی رہے تو وہ مکتی (نجات) پا لیتا ہے؛ اور پانچ راتوں کے بعد جنت کا حصہ دار بن جاتا ہے۔
Indra
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim residing in the holy city: calm face, hands in añjali, refusing provocation; a calendar-like motif shows five nights leading to a celestial ascent, and a month culminating in a luminous liberation scene near the liṅga.
The tīrtha’s fruit is maximized by inner discipline: angerlessness in a holy kṣetra yields heavenly merit and even liberation.
The ‘there’ refers to the Hāṭakeśvara kṣetra described in Adhyāya 206.
A vrata-like discipline is implied: reside in the kṣetra for five nights (or up to a month) while avoiding anger.