एवमुक्त्वा ततो भूयः स प्रोवाच द्विजोत्तमान् । अथाऽद्यान्मध्यगास्येन ब्रह्मस्थानसमाश्रयान्
evamuktvā tato bhūyaḥ sa provāca dvijottamān | athā'dyānmadhyagāsyena brahmasthānasamāśrayān
یوں کہہ کر اس نے پھر برہمنوں کے سرداروں سے خطاب کیا۔ پھر آج ہی سے—ان کے درمیان کھڑے ہو کر—اس نے اُن لوگوں کو ہدایت دی جنہوں نے مقدّس برہماستھان کی پناہ لی تھی۔
Unspecified (same instructor figure)
Tirtha: Brahmasthāna
Type: kshetra
Listener: dvijottamāḥ; Brahmasthāna-āśrayins (those under refuge)
Scene: A learned speaker stands or sits elevated in a mandapa, addressing brāhmaṇas gathered in the center; behind them is a sign of Brahmasthāna—altar, sacred pillar, or shrine—indicating refuge and authority.
Dharma in sacred places is maintained through clear communal instruction delivered to qualified custodians (brāhmaṇas).
A “Brahma-sthāna” (sacred center) is referenced; the precise geographic identification is not given in this verse alone.
This verse introduces an immediate rule “from today,” preparing for the injunctions that follow.