Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

तदस्यां कूपिकायां च स्वयमेव गया स्थिता । तेन त्वया पिता दृष्टः स्वप्ने श्राद्धस्य वांछकः

tadasyāṃ kūpikāyāṃ ca svayameva gayā sthitā | tena tvayā pitā dṛṣṭaḥ svapne śrāddhasya vāṃchakaḥ

اسی چھوٹے سے کنویں میں گیا دھام خود بخود قائم ہے۔ اسی سبب تم نے خواب میں اپنے پتا کو دیکھا—وہ شِرادھ کی خواہش رکھتے تھے۔

तत्that
तत्:
Sambandha (Reference/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Singular); निर्देश (deictic)
अस्याम्in this
अस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
कूपिकायाम्in the small well
कूपिकायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकूपिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction: and)
स्वयम्by itself
स्वयम्:
Karta (Agent-emphasis/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वार्थक-अव्यय (indeclinable: oneself/by oneself)
एवindeed
एव:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle: indeed/only)
गयाGayā (sacred place)
गया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
स्थिताis situated/stands
स्थिता:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘स्थिता (अस्ति)’
तेनtherefore/by that
तेन:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
त्वयाby you
त्वया:
Kartr-karana (Agent in passive sense/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
पिताfather
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
दृष्टःwas seen
दृष्टः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः: ‘दृष्टः (त्वया)’ = was seen
स्वप्नेin a dream
स्वप्ने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
श्राद्धस्यof śrāddha
श्राद्धस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
वाञ्छकःdesiring
वाञ्छकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाञ्छक (प्रातिपदिक; वाञ्छ् धातोः ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Unspecified narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (contextual tīrtha-instructor voice)

Tirtha: Kūpikā where Gayā is present (Kūpikā-Gayā)

Type: kund

Listener: King (Raghu-line)

Scene: Brāhmaṇas reveal the secret: within a humble well, Gayā itself resides; the king realizes his dream of his father was a true call for śrāddha.

G
Gayā
P
pitṛ (father/ancestor)

FAQs

Sacred places can manifest the power of renowned tīrthas, and ancestral duties (śrāddha) may be prompted through divine or dream-signs.

Gayā—traditionally famed for ancestral rites—is said to be present within a local kūpikā (small well), extending Gayā’s merit to that spot.

Śrāddha for one’s father/ancestors is indicated as the desired rite, prompted by the dream-vision.