Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 62

श्राद्धं करोति मूढात्मा विहीनं स्थानजैर्द्विजैः । स्थानजैरपि वाऽशुद्धैस्तस्य तद्व्यर्थतां व्रजेत्

śrāddhaṃ karoti mūḍhātmā vihīnaṃ sthānajairdvijaiḥ | sthānajairapi vā'śuddhaistasya tadvyarthatāṃ vrajet

گمراہ دل آدمی مقامی برہمنوں کے بغیر شرادھ کرتا ہے؛ یا مقامی ہوں مگر ناپاک برہمنوں کے ساتھ کرے—تو اس کے لیے وہ عمل بے ثمر ہو جاتا ہے۔

श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
करोतिdoes/performs
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
मूढ-आत्माa deluded person
मूढ-आत्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmūḍha (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); मूढः आत्मा यस्य/मूढ आत्मा (कर्मधारय)
विहीनम्devoid (of)
विहीनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-hīna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier) श्राद्धम्
स्थान-जैःlocal-born
स्थान-जैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthāna (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural); स्थानात् जातः (पञ्चमी-तत्पुरुष)
द्विजैःby Brahmins
द्विजैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
स्थान-जैःlocal-born
स्थान-जैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthāna (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural); (पुनरुक्त)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
अशुद्धैःimpure
अशुद्धैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota-śuddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifier) स्थानजैः/द्विजैः
तस्यof that (rite/person)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
तत्-व्यर्थताम्that futility/ineffectiveness
तत्-व्यर्थताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम) + vyarthatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); तस्य व्यर्थता (षष्ठी-तत्पुरुष)
व्रजेत्would go/come to (become)
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Viśvāmitra

Type: kshetra

Scene: A cautionary tableau: a pilgrim about to conduct śrāddha is stopped by a sage, pointing to impure or unsuitable priests; the offerings fade symbolically, indicating futility.

Ś
Śrāddha
S
Sthānaja dvija

FAQs

Rituals require both correct setting and qualified officiants; otherwise, even sacred acts may become fruitless.

The same tīrtha context (Gayākūpī-related), with emphasis on its local ritual ecosystem (sthānaja dvijas).

Do not perform śrāddha without qualified local brāhmaṇas, and avoid impure/unqualified officiants even if local.