Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 63

भर्तृयज्ञ उवाच । जपच्छिद्रं तपश्छिद्रं यच्छिद्रं यज्ञकर्मणि । सर्वं भवति निश्छिद्रं यस्य चेच्छंति ब्राह्मणाः

bhartṛyajña uvāca | japacchidraṃ tapaśchidraṃ yacchidraṃ yajñakarmaṇi | sarvaṃ bhavati niśchidraṃ yasya cecchaṃti brāhmaṇāḥ

بھرتری یجña نے کہا: “جپ میں جو خلل ہو، تپسیا میں جو خلل ہو، اور یَجْن کے عمل میں جو بھی نقص ہو—جس کے لیے برہمن چاہیں اور اسے منظور کریں، اس کے لیے سب کچھ بے عیب ہو جاتا ہے۔”

भर्तृयज्ञःBhartṛyajña (name)
भर्तृयज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक) + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भर्तुः यज्ञः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
जप-छिद्रम्a flaw in japa
जप-छिद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक) + छिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जपस्य छिद्रम्)
तपः-छिद्रम्a flaw in austerity
तपः-छिद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + छिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तपसः छिद्रम्)
यत्whatever
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
छिद्रम्flaw, defect
छिद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootछिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
यज्ञ-कर्मणिin the sacrificial rite
यज्ञ-कर्मणि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (यज्ञस्य कर्म)
सर्वम्all (that)
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
भवतिbecomes
भवति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन
निः-छिद्रम्flawless
निः-छिद्रम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः (उपसर्ग/अव्यय) + छिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; नञ्/उपसर्ग-तत्पुरुष (छिद्ररहितम्)
यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
इच्छन्तिdesire, wish
इच्छन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन
ब्राह्मणाःthe brāhmaṇas
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Bhartṛyajña

Listener: Brāhmaṇas in the episode

Scene: Bhartṛyajña addresses the assembly, enumerating japa/tapas/yajña defects and declaring their removal through brāhmaṇa approval; brāhmaṇas appear as dignified ‘kṣitidevatāḥ’.

B
Bhartṛyajña
B
Brāhmaṇas

FAQs

Ritual integrity is upheld through rightful authority and communal sanction; dharma is repaired by proper guidance and approval.

The verse emphasizes ritual principle rather than naming a particular tīrtha, within the Nāgarakhaṇḍa’s sacred-place discourse.

It states that defects in japa, tapas, and yajña can be rendered ‘niśchidra’ (faultless) when rightly endorsed/rectified by brāhmaṇas.