तथाऽयं नैव सामान्यो ब्राह्मणश्च परावसुः । यश्चेदृशीं समासाद्य कन्यां नो विकृतः स्थितः
tathā'yaṃ naiva sāmānyo brāhmaṇaśca parāvasuḥ | yaścedṛśīṃ samāsādya kanyāṃ no vikṛtaḥ sthitaḥ
“اسی طرح یہ برہمن پراواسو بھی ہرگز معمولی نہیں؛ ایسی کنیا سے ملاقات کے باوجود وہ بگڑا نہیں، بلکہ ثابت قدم اور استوار رہا۔”
Ānarta (contextual)
Scene: Parāvasu, a composed brāhmaṇa, stands with calm gaze and controlled posture before the maiden; observers remark on his unshaken steadiness, suggesting a moral ‘trial’ scene.
Spiritual nobility is shown through restraint and steadiness; virtue is tested in encounter and proven by unwavering conduct.
The narrative belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya within the Nāgara-khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
No explicit ritual here; the emphasis is on brāhmaṇical conduct—self-control and moral steadiness.