एकः पापानि कुरुते फलं भुंक्ते महाजनः । भोक्तारो विप्रमुच्यंते कर्ता दोषेण लिप्यते
ekaḥ pāpāni kurute phalaṃ bhuṃkte mahājanaḥ | bhoktāro vipramucyaṃte kartā doṣeṇa lipyate
گناہ ایک ہی شخص کرتا ہے اور پھل ‘بڑی بھیڑ’ کھاتی ہے؛ بھوگنے والے چھوٹ جاتے ہیں، مگر کرنے والا قصور سے آلودہ رہتا ہے۔
An ascetic/renunciate narrator within the Tīrthamāhātmya dialogue (speaker not explicitly named in the provided snippet)
Scene: A single figure performs a wrongful act in the foreground while a crowd feasts behind him; the crowd’s faces are carefree, but the doer is marked by a dark stain or shadow clinging to his body—symbolizing karmic adhesion.
Karma adheres to the agent: responsibility cannot be outsourced even when benefits are shared.
No specific tīrtha is named in this verse; it is general karmic instruction within the Mahātmya.
None; it is a principle of moral accountability.