यदि तावद्वनादस्माद्यामोन्यत्र वयं नृप । अदृष्टमुद्गराघातैर्नूनं हन्यामहे ततः
yadi tāvadvanādasmādyāmonyatra vayaṃ nṛpa | adṛṣṭamudgarāghātairnūnaṃ hanyāmahe tataḥ
اے بادشاہ! اگر ہم اس جنگل سے نکل کر کہیں اور جانے کی کوشش کریں تو یقیناً وہاں ہمیں اَن دیکھے گُرز کے وار لگتے ہیں اور ہم گر پڑتے ہیں۔
Māṃsāda
Listener: nṛpa (king)
Scene: Shadowy pretas attempting to leave a forest boundary, recoiling as if struck by an invisible mace; the king is addressed as witness to their plight.
Karmic bondage operates as an unseen restraint; suffering can be enforced by forces beyond ordinary perception.
No explicit tīrtha is named; the verse describes a punitive landscape (forest) within the narrative.
None; it describes the limitation and suffering characteristic of the preta condition.