Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 65

लक्ष्मीरुवाच । नमः पृथिव्यै क्षांतीशि नम आपोमये शुभे । तेजस्विनि नमस्तुभ्यं नमस्ते वायुरूपिणि

lakṣmīruvāca | namaḥ pṛthivyai kṣāṃtīśi nama āpomaye śubhe | tejasvini namastubhyaṃ namaste vāyurūpiṇi

لکشمی نے کہا: اے دیوی، جو زمین کی صورت ہے، اے بردباری کی ملکہ، تجھے نمسکار۔ اے مبارک ہستی، جو آب کی صورت ہے، تجھے نمسکار۔ اے نورانیہ، تجھے نمسکار؛ اے ہوا کی صورت والی، تجھے نمسکار۔

लक्ष्मीःLakṣmī
लक्ष्मीः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Perfect, 3rd person, Singular)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपात-स्वरूप अव्यय; नमस्कारार्थ (indeclinable interjection used with dative)
पृथिव्यैto Earth
पृथिव्यै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Dative, Singular)
क्षान्तीशिO mistress of forbearance
क्षान्तीशि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootक्षान्तीशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (क्षान्तेः ईशी) (Feminine, Vocative, Singular)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनमस्कारार्थ अव्यय (salutation particle)
आपोमयेto (her) made of water
आपोमये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootआपोमय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (आपः + मय ‘made of water’) (Feminine, Dative, Singular)
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन (Feminine, Vocative, Singular)
तेजस्विनिO radiant one
तेजस्विनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootतेजस्विन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन (Feminine, Vocative, Singular)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनमस्कारार्थ अव्यय (salutation particle)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (Dative, Singular)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनमस्कारार्थ अव्यय (salutation particle)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (Dative, Singular)
वायुरूपिणिO one in the form of wind
वायुरूपिणि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक) + रूपिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (वायोः रूपिणी ‘having the form of wind’) (Feminine, Vocative, Singular)

Lakṣmī

Type: kshetra

Scene: Lakṣmī/Devī recites a stuti identifying the Goddess with Earth and Water, Radiance and Wind; the elements appear personified around her—earth as fertile ground, water as flowing stream, fire as aura, wind as swirling scarf.

L
Lakṣmī

FAQs

The Devī is praised as immanent in the elements, teaching reverence for creation as sacred manifestation.

The hymn is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative of Nāgara-khaṇḍa.

This is a mantra-stuti used in worship (pūjā/japa), invoking the goddess through elemental forms.