स कदाचिन्मृगान्हंतुं नृपः सेनावृतो ययौ । नानावृक्षलताकीर्णं वनं श्वापदसंकुलम्
sa kadācinmṛgānhaṃtuṃ nṛpaḥ senāvṛto yayau | nānāvṛkṣalatākīrṇaṃ vanaṃ śvāpadasaṃkulam
ایک بار وہ بادشاہ اپنی فوج کے گھیرے میں ہرنوں کے شکار کو نکلا اور طرح طرح کے درختوں اور بیلوں سے گھنے، درندوں سے بھرے ہوئے جنگل میں داخل ہوا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Scene: A king with a full retinue enters a thick forest of varied trees and creepers; shadows conceal wild beasts; banners and weapons contrast with tangled greenery.
Purāṇic tīrtha legends often begin in worldly action (like a king’s hunt) that becomes the doorway to encountering sacred power.
Not named in this verse; it sets the narrative scene that will culminate in the glorification of a tīrtha within the Camatkārapura/Gayāśīrṣa cycle.
None; the verse is narrative description (itihāsa-style) rather than a ritual instruction.