Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 36

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन पठनीयं विशेषतः । श्रोतव्यं च प्रभक्त्येदं नागरैश्च विशेषतः

tasmātsarvaprayatnena paṭhanīyaṃ viśeṣataḥ | śrotavyaṃ ca prabhaktyedaṃ nāgaraiśca viśeṣataḥ

لہٰذا پوری کوشش کے ساتھ اس مہاتمیہ کو خاص طور پر پڑھنا چاہیے، اور بھکتی بھاو سے اسے سننا بھی چاہیے—بالخصوص ناگر کے باشندوں کو۔

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इत्यव्ययीभाव/निपातवत् (therefore/from that), पञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययवत् प्रयोगः
सर्वप्रयत्नेनwith all effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सर्वः प्रयत्नः), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; साधनार्थे
पठनीयम्should be read
पठनीयम्:
Kriya (Obligation/कर्तव्य-क्रिया)
TypeAdjective
Rootपठ् (धातु) + अनीयर् (कृदन्त)
Formअनीयर्-प्रत्ययान्त भाव्य/कर्तव्यतार्थक कृदन्त (gerundive: to be read), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (predicate)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: especially)
श्रोतव्यम्should be heard
श्रोतव्यम्:
Kriya (Obligation/कर्तव्य-क्रिया)
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु) + तव्यत् (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कर्तव्यतार्थक कृदन्त (gerundive: to be heard), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
प्रभक्त्याwith devotion
प्रभक्त्या:
Karana (Means/Manner/करण)
TypeNoun
Rootप्र + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; साधन/रीत्यर्थे (with devotion)
इदम्this (text/teaching)
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदं (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नागरैःby the Nāgaras (people of Nāgara)
नागरैः:
Karana/Karta (Agent/Instrument/करण/कर्ता)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (especially)

Sūta (deduced from Nāgara-khaṇḍa narrative frame; immediate speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Dhārādevī/Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya

Type: kshetra

Listener: Dvāija audience; additionally addresses Nāgara people as primary stakeholders

Scene: A community scene: townspeople of Nāgara gathered in a mandapa; a designated reader recites from a manuscript while others listen with folded hands; banners or temple flags indicate collective participation.

N
Nāgara (region/people)

FAQs

Scriptural devotion is practical: regular reading and faithful listening to māhātmyas sustains dharma and strengthens bhakti.

The Dhārā/Hāṭakeśvara-kṣetra tīrtha setting in the Nāgara Khaṇḍa, recommended for special attention by local devotees.

Pāṭha (reading/recitation) and śravaṇa (listening) performed with prabhakti (devoted faith).