अथ सापि द्विजश्रेष्ठा दशमे मासि संस्थिते । सुषुवे सुप्रभं पुत्रं ब्राह्म्या लक्ष्म्या समावृतम्
atha sāpi dvijaśreṣṭhā daśame māsi saṃsthite | suṣuve suprabhaṃ putraṃ brāhmyā lakṣmyā samāvṛtam
پھر، اے بہترین دُو بار جنم لینے والو! جب دسویں مہینے کا وقت آیا تو اس شریف خاتون نے ایک درخشاں بیٹا جنا، جو برہمنی شان اور مبارک بختی سے گھرا ہوا تھا۔
Sūta (deduced; Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Listener: dvijaśreṣṭhāḥ (addressed)
Scene: A childbirth chamber with lamps; the mother serene; attendants and Brahmins offer blessings; the newborn glows with a soft aura symbolizing brahminical splendor and fortune.
Purāṇas portray dharmic destiny through auspicious births—spiritual brilliance is shown as a divine endowment.
No single tīrtha is named in this verse; it functions as narrative setup within the Tīrthamāhātmya.
None directly; the verse is descriptive of birth and auspicious qualities.