Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

यः पश्यति गणेशं च स्वर्गद्वारप्रदं नृणाम् । सर्वे विनायकास्तेन दृष्टाः स्युर्नात्र संशयः

yaḥ paśyati gaṇeśaṃ ca svargadvārapradaṃ nṛṇām | sarve vināyakāstena dṛṣṭāḥ syurnātra saṃśayaḥ

جو شخص گنیش کا دیدار کرے—جو انسانوں کو سُوَرگ کے دروازے تک پہنچانے والا ہے—اس کے بارے میں مانا جاتا ہے کہ اُس نے تمام وِنایکوں کا دیدار کر لیا؛ اس میں کوئی شک نہیں۔

यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
गणेशम्Gaṇeśa
गणेशम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
स्वर्गद्वारप्रदम्giver of the gate to heaven
स्वर्गद्वारप्रदम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग + द्वार + प्रद (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषणम् (qualifying 'गणेशम्')
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); विशेषणम् (qualifying 'विनायकाः')
विनायकाःVināyakas (forms of Gaṇeśa)
विनायकाः:
Karta (कर्ता/Subject of 'दृष्टाः')
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
तेनby him
तेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
दृष्टाः(are) seen
दृष्टाः:
Kriya (क्रिया/Predicative participle)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकृत् कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
स्युःwould be/are (indeed)
स्युः:
Kriya (क्रिया/Auxiliary)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
no/not
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/Subject of implied 'is')
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sūta (deduced from immediate narrative context of Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Tirtha: Svargadvāraprada Vināyaka (Gaṇeśa)

Type: temple

Listener: Pilgrim-audience; not specified in this verse

Scene: A compact Gaṇeśa shrine at the entrance of a sacred complex; devotees touch the threshold, offer durvā and modaka; the doorway behind him glows symbolically as ‘svarga-dvāra’.

G
Gaṇeśa
V
Vināyaka
S
Svarga

FAQs

Darśana of Gaṇeśa at a tīrtha is portrayed as universally complete—equivalent to seeing all Vināyakas.

The verse continues the same tīrtha-context of Adhyāya 152, praising deity-darśana at that pilgrimage setting.

None explicitly; the act prescribed is darśana (reverent beholding) of Gaṇeśa.