यः पश्यति गणेशं च स्वर्गद्वारप्रदं नृणाम् । सर्वे विनायकास्तेन दृष्टाः स्युर्नात्र संशयः
yaḥ paśyati gaṇeśaṃ ca svargadvārapradaṃ nṛṇām | sarve vināyakāstena dṛṣṭāḥ syurnātra saṃśayaḥ
جو شخص گنیش کا دیدار کرے—جو انسانوں کو سُوَرگ کے دروازے تک پہنچانے والا ہے—اس کے بارے میں مانا جاتا ہے کہ اُس نے تمام وِنایکوں کا دیدار کر لیا؛ اس میں کوئی شک نہیں۔
Sūta (deduced from immediate narrative context of Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Svargadvāraprada Vināyaka (Gaṇeśa)
Type: temple
Listener: Pilgrim-audience; not specified in this verse
Scene: A compact Gaṇeśa shrine at the entrance of a sacred complex; devotees touch the threshold, offer durvā and modaka; the doorway behind him glows symbolically as ‘svarga-dvāra’.
Darśana of Gaṇeśa at a tīrtha is portrayed as universally complete—equivalent to seeing all Vināyakas.
The verse continues the same tīrtha-context of Adhyāya 152, praising deity-darśana at that pilgrimage setting.
None explicitly; the act prescribed is darśana (reverent beholding) of Gaṇeśa.