Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

अवध्यतामात्मनश्च पितामहवरोद्भवम् । महेश्वरं समुद्दिश्य कोपं चक्रे ततः परम्

avadhyatāmātmanaśca pitāmahavarodbhavam | maheśvaraṃ samuddiśya kopaṃ cakre tataḥ param

اس کے بعد، پرم پتا (برہما) کے وردان سے اپنی ناقابل تسخیر طاقت کے گھمنڈ میں، اس نے مہیشور کی طرف اپنا غضب موڑ دیا۔

अवध्यताम्invincibility
अवध्यताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअवध्यता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; abstract noun ‘अवध्यता’ (invincibility)
आत्मनःof himself
आत्मनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पितामहवर-उद्भवम्born from Brahmā’s boon
पितामहवर-उद्भवम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपितामह (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘पितामहस्य वरात् उद्भवः’ इति (born from the boon of the Grandfather/Brahmā)
महेश्वरम्Maheshvara (Śiva)
महेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
समुद्दिश्यhaving addressed
समुद्दिश्य:
Kriya-viseshana (Adverbial to main action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-उद्-√दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having addressed/aimed at’
कोपम्anger
कोपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
चक्रेhe made/produced
चक्रे:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
ततःthen
ततः:
None
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, तदर्थ-क्रियाविशेषण (then/from that)
परम्afterwards
परम्:
None
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (adverbial accusative) ‘further/afterwards’

Sūta (continuing narration from 151.1)

Scene: A demon, swollen with confidence from Brahmā’s boon, turns his blazing anger toward Maheśvara; the atmosphere darkens as cosmic order is threatened.

B
Brahmā (Pitāmaha)
M
Maheśvara (Śiva)
A
Andhaka

FAQs

Boons and attainments can inflate ego; when pride targets the divine, it becomes the seed of downfall—dharma requires humility even amid power.

The verse is narrative and does not itself name a tīrtha; it sets up a Kailāsa-centered episode within the larger māhātmya.

None.