Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

ततस्तु दशमे मासि संप्राप्ते सुषुवे शुभाम् । कन्यां सरोजपत्राक्षीं दिव्यलक्षणलक्षिताम्

tatastu daśame māsi saṃprāpte suṣuve śubhām | kanyāṃ sarojapatrākṣīṃ divyalakṣaṇalakṣitām

پھر جب دسویں مہینے کا وقت آیا تو اس نے ایک مبارک دختر کو جنم دیا—کنول کی پنکھڑیوں جیسی آنکھوں والی، اور الٰہی نشانوں سے مزین۔

ततःthereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/अनन्तर (adverb: then/thereafter)
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोध (particle)
दशमेin the tenth
दशमे:
Adhikaraṇa (Temporal locus)
TypeAdjective
Rootदशम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (मासि)
मासिmonth
मासि:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन
संप्राप्तेwhen (it) had arrived
संप्राप्ते:
Adhikaraṇa (Locative absolute circumstance)
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute: when it had arrived)
सुषुवेshe gave birth
सुषुवे:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootसू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
शुभाम्auspicious
शुभाम्:
Karman (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (कन्याम्)
कन्याम्a girl/daughter
कन्याम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
सरोजपत्राक्षीम्lotus-petal-eyed
सरोजपत्राक्षीम्:
Karman (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootसरोज-पत्र-अक्षि (प्रातिपदिक; सरोज + पत्र + अक्षि)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; बहुव्रीह्यर्थे विशेषण (कन्याम्)
दिव्यलक्षणलक्षिताम्marked by divine signs
दिव्यलक्षणलक्षिताम्:
Karman (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootदिव्य-लक्षण-लक्षित (प्रातिपदिक; दिव्य + लक्षण + लक्षित)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (कन्याम्)

Sūta (narrative voice)

Type: kshetra

Scene: Rambhā (or the mother figure) in a serene hermitage chamber gives birth; attendants or forest nymphs present; the newborn girl glows softly, lotus-petal eyes emphasized, divine marks subtly indicated.

R
Rambhā (implied mother)
D
Daughter (unnamed here)

FAQs

Purāṇic narratives portray virtue and spiritual potency as yielding auspicious outcomes, symbolized by a divinely marked birth.

The episode unfolds within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya frame, linking the narrative to the sanctity of that kṣetra.

None; it is descriptive narration.