अथ दुद्राव वेगेन गृह्य काष्ठसमुच्चयम् । द्वाभ्यामेव विनाशाय भर्त्समानो मुहुर्मुहुः
atha dudrāva vegena gṛhya kāṣṭhasamuccayam | dvābhyāmeva vināśāya bhartsamāno muhurmuhuḥ
پھر وہ لکڑیوں کا گٹھا پکڑ کر تیزی سے آگے بڑھا؛ اور بار بار اسے ملامت کرتے ہوئے تباہی کی دھمکی دینے لگا۔
Narrator (describing Jābāli’s action)
Scene: A furious ascetic/sage rushes forward clutching a bundle of sticks, body leaning into motion, eyes blazing; the threatened woman recoils in fear; the setting hints at a forest-edge near a sacred spot.
Even when correcting wrongdoing, dharma cautions against violence born of anger; restraint and right judgment are essential.
The immediate setting remains the sacred sphere termed “Hara’s mansion,” but no named tīrtha appears in this single verse.
None; the verse depicts reprimand and threatened punishment.