एतस्मात्कारणात्तत्र क्षेत्रे पुण्ये द्विजोत्तमाः । हेरम्बो मर्त्यदो जातः स्वर्गिणां मर्त्यदः सदा
etasmātkāraṇāttatra kṣetre puṇye dvijottamāḥ | herambo martyado jātaḥ svargiṇāṃ martyadaḥ sadā
اسی سبب، اے برہمنوں میں برتر، اس پُنّیہ کْشیتْر میں ہیرمب ‘مرتید’ بن گیا—اور جو سُوَرگ کو پا چکے ہوں اُن کے لیے وہ ہمیشہ ‘مرتید’ ہی رہتا ہے۔
Unspecified narrator addressing dvijottamāḥ (deduced: a Purāṇic narrator)
Tirtha: Puṇya-kṣetra with Heraṃba-Martyada (Camatkārapura implied)
Type: kshetra
Listener: dvijottamāḥ (best of brāhmaṇas) addressed
Scene: A didactic tableau: the holy kṣetra with its shrine; an inscription-like emphasis on the name ‘Martyada’; svargin devotees shown receiving assurance of continued auspicious destiny.
A holy kṣetra is celebrated as spiritually potent, where the deity’s specific form-name embodies a concrete salvific function.
The verse explicitly praises a ‘puṇya kṣetra’ in Nāgarakhaṇḍa (Adhyāya 142); the excerpt does not supply the kṣetra’s proper name.
Implicit instruction: approach and worship Heraṃba/Martyada at this puṇya-kṣetra for protection regarding post-svarga destiny.