यद्यदाचरति श्रेष्ठस्तत्तदुत्तरतः स्थितः । उदयार्थं रविं यान्तं निरुन्धन्ति च दारुणाः
yadyadācarati śreṣṭhastattaduttarataḥ sthitaḥ | udayārthaṃ raviṃ yāntaṃ nirundhanti ca dāruṇāḥ
جو کچھ برتر شخص کرتا ہے، پیچھے کھڑے لوگ اسی روش کی پیروی کرتے ہیں؛ اور ہولناک ہستیاں طلوع کے لیے بڑھتے ہوئے روی (سورج) کو روک دیتی ہیں۔
Śiva (Mahādeva)
Listener: Pārvatī
Scene: A respected elder performs sandhyā at the front; behind him a line of people imitates; above, fierce shadowy beings attempt to block the Sun at the horizon.
Dharma spreads through exemplars: when the noble uphold ritual order, society follows and cosmic harmony is protected.
The verse functions as a general tīrtha-māhātmya teaching about dharma and Sandhyā’s cosmic role, without a named location in this line.
An indirect prescription: uphold Sandhyā-related conduct so that others emulate it, countering forces that obstruct auspicious order.