ये पुनः कन्यकाहेतोः पूजयिष्यंति भक्तितः । यां कन्यां मनसि स्थाप्य तां लभिष्यन्त्यसंशयम्
ye punaḥ kanyakāhetoḥ pūjayiṣyaṃti bhaktitaḥ | yāṃ kanyāṃ manasi sthāpya tāṃ labhiṣyantyasaṃśayam
اور جو لوگ دلہن کے طور پر کنیا کے حصول کی خاطر بھکتی سے پوجا کریں گے، جس کنیا کو وہ اپنے من میں بسا کر آرادھنا کریں گے، وہی انہیں بے شک حاصل ہو جائے گی۔
Śiva (Mahādeva)
Type: temple
Scene: A young man performs devoted pūjā, holding a mental image of the maiden he seeks; the deity’s blessing is shown as a garland or auspicious sign confirming success.
Focused devotion (bhakti) aligned with dharmic aims is portrayed as effective and fruit-bearing.
The passage is embedded in a Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative; the verse itself highlights worship and its fruit rather than naming a particular tīrtha.
Devotional worship (pūjā) with mental resolve/sankalpa toward a dharmic goal.