Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 55

एषा गंगा वरारोहे मम मूर्ध्नो विनिर्गता । हिमवंतं नगं भित्त्वा द्विधा जाता ततः परम्

eṣā gaṃgā varārohe mama mūrdhno vinirgatā | himavaṃtaṃ nagaṃ bhittvā dvidhā jātā tataḥ param

اے خوش اندام (نیتَمبینی)، یہ گنگا میرے سر سے نمودار ہوئی؛ پھر ہِماونت پہاڑ کو چیر کر آگے چل کر دو دھاراؤں میں بٹ گئی۔

एषाthis (she)
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
वरारोहेO fair-hipped one
वरारोहे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर + आरोह (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-प्रयोगः; स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन; तत्पुरुष-समास: वर-आरोह (श्रेष्ठ-आरोहण/सुन्दर-नितम्बा इत्यर्थे)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
मूर्ध्नःfrom (my) head
मूर्ध्नः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान) / षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; अत्र अपादानार्थे 'from (my) head'
विनिर्गताhas issued forth
विनिर्गता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्गम् (धातु) + वि (उपसर्ग)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातु: गम् (गमन)
हिमवन्तम्Himavān (Himalaya)
हिमवन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
नगम्mountain
नगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
भित्त्वाhaving split
भित्त्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial action)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव-कृदन्त (gerund); धातु: भिद् (भेदन)
द्विधाinto two
द्विधा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootद्विधा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'in two')
जाताbecame/was born
जाता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातु: जन् (जन्म)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/अपादानार्थक-अव्यय (then/from that)
परम्afterwards
परम्:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग/क्रियाविशेषण (adverbial accusative: 'afterwards/further')

Śiva

Tirtha: Gaṅgā (as divine river)

Type: river

Listener: Pārvatī (vocatives: varārohe, parameśvari, parvatanandinī)

Scene: Gaṅgā emerges as a radiant stream from the crown/head of Śiva, then strikes and cleaves the snowy Himavat, splitting into two luminous currents.

G
Gaṅgā
H
Himavat (Himālaya)
Ś
Śiva

FAQs

The river’s holiness is rooted in divine contact (Śiva’s mūrdhā) and sacred geography (Himavat), making her flow a living tīrtha.

Himavat/Himālaya region is indirectly sanctified as the place where Gaṅgā’s flow divides.

None explicitly.