सूत उवाच । आसीद्ब्राह्मणशार्दूलः शाकल्य इति विश्रुतः । भार्गवान्वयसंभूतो वेद वेदांगपारगः
sūta uvāca | āsīdbrāhmaṇaśārdūlaḥ śākalya iti viśrutaḥ | bhārgavānvayasaṃbhūto veda vedāṃgapāragaḥ
سوت نے کہا: ایک زمانے میں برہمنوں میں شیر کی مانند ایک شخص تھا جو شاکلیہ کے نام سے مشہور تھا۔ وہ بھارگوَ نسل سے تھا، وید اور ویدانگوں میں کامل مہارت رکھتا تھا۔
Sūta
Listener: Ṛṣis
Scene: Sūta describes Śākalya: a dignified brāhmaṇa with sharp gaze, holding a manuscript or staff, surrounded by students; subtle aura of scholastic intensity.
Spiritual authority in Purāṇic narratives is grounded in lineage, discipline, and mastery of śāstra.
This verse introduces a key figure whose story will support the tīrtha’s glory; the place-name is not stated in this line.
None; it establishes the credentials of Śākalya as a Vedic authority within the māhātmya.