Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

तथा मे मूर्धजाः कृष्णास्तत्र स्नातस्य तत्क्षणात् । परं शुक्लत्वमापन्ना एतत्प्रोक्तं मया स्फुटम्

tathā me mūrdhajāḥ kṛṣṇāstatra snātasya tatkṣaṇāt | paraṃ śuklatvamāpannā etatproktaṃ mayā sphuṭam

اسی طرح میرے سر کے بال—اگرچہ سیاہ تھے—وہاں غسل کرتے ہی اسی لمحے بالکل سفید ہو گئے۔ یہ بات میں نے تم سے صاف صاف کہہ دی ہے۔

तथाlikewise, thus
तथा:
Prakaraṇa (Manner adverbial/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
मेmy
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/षष्ठी) एकवचन (Singular) (enclitic)
मूर्धजाःhairs (lit. born on the head)
मूर्धजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्धज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural)
कृष्णाःblack
कृष्णाः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (locative adverb)
स्नातस्यof (one) who has bathed
स्नातस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘स्नात’; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (Singular)
तत्-क्षणात्immediately
तत्-क्षणात्:
Kala-adhikarana (Time adverbial/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययप्रयोगः (time adverbial)
परम्completely, exceedingly
परम्:
Prakaraṇa (Degree adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः (adverb) ‘exceedingly/entirely’
शुक्लत्वम्whiteness
शुक्लत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुक्लत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular)
आपन्नाःattained, became
आपन्नाः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-पद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘आपन्न’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); (अर्थे) ‘attained/became’
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular)
प्रोक्तम्said, declared
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘प्रोक्त’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular)
मयाby me
मया:
Karana (Agent-instrumental/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन (Singular)
स्फुटम्clearly
स्फुटम्:
Prakaraṇa (Manner adverbial/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootस्फुट (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः (adverb)

Unspecified narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (a teller describing the tīrtha’s miracle to brāhmaṇas)

Type: kund

Listener: Brāhmaṇas (plural)

Scene: A narrator points to his own head as proof: black hair has turned white after bathing; listeners lean in, astonished; the water behind glows with sanctity.

B
Brāhmaṇas (implied audience)
Ś
Śuklatīrtha (implied by context)

FAQs

A tīrtha’s sanctity can manifest immediate, visible transformation, underscoring faith in sacred geography and dharma.

Śuklatīrtha, a place famed for causing ‘whitening’ (śuklatva) by the power of its waters.

Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, presented as producing instant effect.