तस्मात्प्रक्षालय प्रातस्तत्र गत्वा जलाशये । वस्त्राण्यमूनि शुक्लत्वं संप्रयास्यंत्यसंशयम्
tasmātprakṣālaya prātastatra gatvā jalāśaye | vastrāṇyamūni śuklatvaṃ saṃprayāsyaṃtyasaṃśayam
پس صبحِ صادق وہاں اس جل آشیہ پر جا کر انہیں دھو لو۔ یہ کپڑے یقیناً سفیدی حاصل کر لیں گے—اس میں کوئی شک نہیں۔
Unspecified (narrative dialogue context; likely the kanyā speaking to persuade others)
Type: kund
Scene: At dawn, figures walk toward a reservoir carrying garments; the sky is pale gold; the water glows; washing begins on stone steps.
Approaching a tīrtha at the proper time (dawn) and performing purification acts is portrayed as effective and auspicious.
A powerful jalāśaya (sacred pond/lake) within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the exact name is in the surrounding verses.
Morning washing/cleansing at the water-reservoir (a tīrtha-associated act of purification).