अथ ते दानवाः सर्वे योधैर्देवीसमुद्भवैः । भग्ना व्यापादिताश्चान्ये प्रहारैर्जर्जरीकृताः
atha te dānavāḥ sarve yodhairdevīsamudbhavaiḥ | bhagnā vyāpāditāścānye prahārairjarjarīkṛtāḥ
پھر وہ سب دانَو دیوی سے پیدا ہونے والے جنگیوں کے ہاتھوں پاش پاش ہو گئے؛ کچھ قتل کیے گئے اور کچھ بار بار کے واروں سے کچلے اور ٹوٹ پھوٹ گئے۔
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Scene: After fierce combat, the Dānavas lie broken or flee; Devī’s warriors stand firm, weapons lowered slightly; the air clears, suggesting peace returning to the sacred region.
Divine power manifests to protect dharma; forces rooted in adharma collapse when confronted by śakti aligned with righteousness.
The wider section is a Tīrthamāhātmya, but this verse itself does not name the tīrtha.
None.