Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

अथ ते दानवाः सर्वे योधैर्देवीसमुद्भवैः । भग्ना व्यापादिताश्चान्ये प्रहारैर्जर्जरीकृताः

atha te dānavāḥ sarve yodhairdevīsamudbhavaiḥ | bhagnā vyāpāditāścānye prahārairjarjarīkṛtāḥ

پھر وہ سب دانَو دیوی سے پیدا ہونے والے جنگیوں کے ہاتھوں پاش پاش ہو گئے؛ کچھ قتل کیے گئے اور کچھ بار بار کے واروں سے کچلے اور ٹوٹ پھوٹ گئے۔

athathen
atha:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (then)
tethose/they
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (pronoun)
dānavāḥDānavas (demons)
dānavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (agreeing with dānavāḥ)
yodhaiḥby warriors
yodhaiḥ:
Karaṇa (Instrument/Agent/करण)
TypeNoun
Rootyodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
devī-samudbhavaiḥborn of the Goddess
devī-samudbhavaiḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdevī (प्रातिपदिक) + samudbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (devyāḥ samudbhavāḥ = 'arisen from the Goddess')
bhagnāḥbroken/defeated
bhagnāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√bhaj (धातु)
Formक्त-प्रत्यय भूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
vyāpāditāḥkilled, destroyed
vyāpāditāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootvi-ā-√pad (धातु)
Formक्त-प्रत्यय भूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
anyeothers
anye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
prahāraiḥby blows/strikes
prahāraiḥ:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootprahāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
jarjarīkṛtāḥsmashed to pieces
jarjarīkṛtāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootjarjarī (प्रातिपदिक) + √kṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्यय भूतकृदन्त (past passive participle) of नामधातु/कृदन्त-निर्माण (jarjarī-kṛ = 'to shatter to pieces'); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Narrator (contextual Purāṇic narrator)

Scene: After fierce combat, the Dānavas lie broken or flee; Devī’s warriors stand firm, weapons lowered slightly; the air clears, suggesting peace returning to the sacred region.

D
Dānavas
D
Devī
D
Devīsamudbhava warriors

FAQs

Divine power manifests to protect dharma; forces rooted in adharma collapse when confronted by śakti aligned with righteousness.

The wider section is a Tīrthamāhātmya, but this verse itself does not name the tīrtha.

None.