एतस्मिन्नंतरे देवी साट्टहासकृतस्वना । त्रैलोक्यविवरं सर्वं यच्छब्देन प्रपूरितम्
etasminnaṃtare devī sāṭṭahāsakṛtasvanā | trailokyavivaraṃ sarvaṃ yacchabdena prapūritam
اسی لمحے دیوی نے قہقہے کی بلند گونج بلند کی؛ اس آواز نے تینوں لوک کے ہر شگاف اور ہر وسعت کو بھر دیا۔
Narrator (Purāṇic narration within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: The Goddess releases a booming, pealing laughter; waves of sound fill the cavities of the three worlds, bending space with resonance.
Devī’s presence is cosmic and all-pervading; the sacred is protected not only by weapons but by divine śakti that encompasses the worlds.
The verse itself does not specify the tīrtha; it contributes to the chapter’s broader glorification narrative.
None.