प्रविश्य सर्वविप्राणां शुद्धिं दास्याम्य संशयम् । अहमत्र च पानं च यच्चान्यदपि किंचन । प्राशयिष्यामि संप्राप्य शुद्धिं चैव हुताशनात्
praviśya sarvaviprāṇāṃ śuddhiṃ dāsyāmya saṃśayam | ahamatra ca pānaṃ ca yaccānyadapi kiṃcana | prāśayiṣyāmi saṃprāpya śuddhiṃ caiva hutāśanāt
رسم کے مقام میں داخل ہو کر میں بے شک تمام برہمنوں کو پاکیزگی عطا کروں گا۔ اور یہاں میں پینے کی چیز اور جو کچھ بھی ہو نذر کروں گا؛ مقدس آگ سے طہارت پا کر میں انہیں بھوجن بھی کراؤں گا۔
Bhaṭṭikā (continued context)
Scene: A ritual precinct: a devotee vows to purify brāhmaṇas, offering drink and provisions; Agni burns in a prepared altar, with vessels of water and food arranged for feeding.
Expiation is completed through both inner purification (via sacred fire) and outward dharma (hospitality and feeding brāhmaṇas).
The broader chapter is a tīrtha-māhātmya, but the specific tīrtha is not named within this verse.
Agni-based purification (hutāśana-śuddhi) followed by brāhmaṇa hospitality: offering drink and feeding (bhojana).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.