Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

साऽपि प्राप्ते निशाशेषे केदारस्य पुरः स्थिता । पुनश्चक्रे च तद्गीतं श्रुतिसौख्यकरं परम्

sā'pi prāpte niśāśeṣe kedārasya puraḥ sthitā | punaścakre ca tadgītaṃ śrutisaukhyakaraṃ param

اور جب رات پوری طرح ختم ہو گئی تو وہ بھی کیدار کے سامنے کھڑی ہوئی، پھر اس نے وہی نغمہ دوبارہ گایا جو سماعت کے لیے نہایت لذّت بخش اور برتر تھا۔

साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
प्राप्तेwhen (it) had come
प्राप्ते:
Adhikarana (अधिकरण; सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootप्र+आप् (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP) ‘प्राप्त’; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
निशाशेषेat the end of the night
निशाशेषे:
Adhikarana (अधिकरण; सति-सप्तमी)
TypeNoun
Rootनिशा-शेष (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; ‘निशायाः शेषः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
केदारस्यof Kedāra
केदारस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
पुरःin front (of)
पुरः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरः (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place: in front)
स्थिताstood
स्थिता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP) ‘स्थित’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (again)
चक्रेdid / performed
चक्रे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (and)
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
गीतम्song, chant
गीतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक; कृदन्त-नाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
श्रुतिसौख्यकरम्giving pleasure to the hearing
श्रुतिसौख्यकरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रुति + सौख्य + कर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘श्रुतये सौख्यं करोति’ इति उपपद-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुषभाव
परम्supreme, excellent
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Sūta (narrator)

Tirtha: Kedāra / Kedāreśvara

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages (frame implied)

Scene: At dawn, Bhaṭṭiṃkā stands before the Kedāra shrine and sings again; the air seems to shimmer with sound, listeners unseen, temple lamps fading as sunlight rises.

K
Kedāra

FAQs

At a tīrtha, repeated heartfelt praise (gīta/stotra) is portrayed as a direct mode of devotion that pleases and purifies.

Kedāra (Kedāreśvara) is explicitly named and honored.

Devotional singing/hymn-recitation before Kedāra at daybreak is implied, though no formal vow is detailed.