Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 36

भवंतु तनया नश्च तथा वंशविवर्धनाः । एतन्मे वांछितं देवि नान्यत्संप्रार्थयाम्यहम्

bhavaṃtu tanayā naśca tathā vaṃśavivardhanāḥ | etanme vāṃchitaṃ devi nānyatsaṃprārthayāmyaham

“ہمارے لیے بیٹے ہوں، اور وہ ہمارے وَنش کو بڑھانے والے ہوں۔ اے دیوی، یہی میری چاہت ہے؛ میں اس کے سوا کچھ نہیں مانگتی۔”

भवन्तुlet them be
भवन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (imperative/benedictive sense); प्रथमपुरुष (3rd person); बहुवचन; परस्मैपद
तनयाःsons, children
तनयाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); बहुवचन
नःour
नः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/genitive); बहुवचन; (enclitic)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तथाalso, likewise
तथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (likewise)
वंशlineage
वंश:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-तत्पुरुषार्थे (in compound sense)
विवर्धनाःincreasers of the lineage
विवर्धनाः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + वर्ध् (धातु) + अन (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त-प्रातिपदिक; पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); बहुवचन; (वंशं विवर्धयन्ति इति) 'तनयाः' इत्यस्य विशेषण
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd); एकवचन; अत्र द्वितीया (object)
मेmy
मे:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/genitive); एकवचन; (enclitic)
वाञ्छितम्desired, wished-for
वाञ्छितम्:
Karta (Predicate/कर्ता-विधेय)
TypeAdjective
Rootवाञ्छ् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative); एकवचन; (एतत् इत्यस्य विधेय)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन (vocative); एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अन्यत्anything else
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative); एकवचन
संप्रार्थयामिI request, I pray for
संप्रार्थयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + अर्थ् (धातु)
Formलट् (present); उत्तमपुरुष (1st person); एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/nominative); एकवचन

Revatī

Type: kshetra

Listener: Devī (Sureśvarī)

Scene: Revatī makes her final, focused request: ‘Let us have sons who expand the lineage; this alone I desire,’ standing in humble devotion before the Goddess.

R
Revatī
A
Ambikā

FAQs

Purāṇic devotion often integrates worldly dharma (family continuity) with surrender—asking the deity for righteous progeny rather than mere pleasure.

The Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya context elevates the kṣetra as a place where Devī grants family-protecting boons.

The prescription is implicit: Devī worship in the kṣetra culminating in a focused boon-request (vara-prārthanā).