ततः सर्वं समालोक्य ताप्यमानं महोरगैः । तत्स्थानं स्वजनैर्मुक्तं दुःखेन महतान्वितैः
tataḥ sarvaṃ samālokya tāpyamānaṃ mahoragaiḥ | tatsthānaṃ svajanairmuktaṃ duḥkhena mahatānvitaiḥ
پھر جب اس نے دیکھا کہ مہانگ ہر طرف عذاب پہنچا رہے ہیں تو اس مقام کے لوگ بڑے رنج میں ڈوب کر اسے چھوڑ گئے۔
Narrator (contextual; within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya discourse)
Type: kshetra
Scene: Villagers with bundles and family members depart a serpent-tormented settlement; serpents appear in streets/fields; faces show grief and exhaustion; emptying houses and silent shrines.
When a place falls into affliction, collective dharmic stability breaks; protection follows righteousness and right conduct.
The verse indicates a locale impacted by serpents, but does not specify the tīrtha name in this excerpt.
None stated.