ततस्ते ब्राह्मणाः सर्वे प्रत्यक्षं तस्य भूपतेः । चक्रुः समाहिता भूत्वा शांतिकं तद्धिताय च
tataste brāhmaṇāḥ sarve pratyakṣaṃ tasya bhūpateḥ | cakruḥ samāhitā bhūtvā śāṃtikaṃ taddhitāya ca
پھر وہ تمام برہمن بادشاہ کی عین موجودگی میں یکسو ہو کر اس کی بھلائی کے لیے شانتک کرم (تسکینی رسم) بجا لائے۔
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Camatkārapura
Type: kshetra
Scene: Brahmins, seated around a consecrated fire, perform śāntika in the king’s presence; the king watches with folded hands; ritual items—kuśa, water pot, ladles—are arranged symmetrically.
Collective, focused ritual performed by qualified officiants is presented as a dharmic means to restore welfare and auspiciousness.
The shloka takes place within the chapter’s sacred setting (earlier: Camatkārapura), but does not name a particular tīrtha here.
Performance of a śāntika (pacificatory) rite in the king’s presence.