अद्यापि कुरुते तत्र यः स्नानं द्विजसत्तमाः । त्रिजातो दह्यते तत्र वह्निना स न संशयः
adyāpi kurute tatra yaḥ snānaṃ dvijasattamāḥ | trijāto dahyate tatra vahninā sa na saṃśayaḥ
آج بھی، اے افضلِ دِوِج، جو کوئی وہاں اشنان کرتا ہے؛ تری جات (تین گونہ مقدّس مرتبہ رکھنے والا) وہاں تطہیر کی آگ سے جل کر پاک ہو جاتا ہے—اس میں کوئی شک نہیں۔
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Agnikuṇḍa (within Hāṭakeśvara-kṣetra)
Type: kund
Listener: dvija-sattamāḥ (addressed audience of brahmins)
Scene: Pilgrims bathe at a water-edge beside a blazing sacred fire-pit; flames rise without harming, symbolically ‘burning’ inner taint; brahmins recite mantras as steam and light mingle.
The tīrtha’s purifying power is enduring and decisive, likened to fire consuming impurity.
The same tīrtha/kuṇḍa of Adhyāya 113, described as actively purifying even in the present age.
Perform snāna at the tīrtha; purification is described metaphorically as being ‘burned’ by fire.