Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

मया प्रेतगणादेव निर्दिष्टास्तस्य पूरणे । मातृसंरक्ष्यमाणं तच्छक्यं चैतन्न पूरितुम्

mayā pretagaṇādeva nirdiṣṭāstasya pūraṇe | mātṛsaṃrakṣyamāṇaṃ tacchakyaṃ caitanna pūritum

بے شک میں نے خود پریتوں کے جُھنڈ کو اسے بھرنے کے کام پر مقرر کیا تھا؛ مگر چونکہ وہ جگہ ماؤں (ماتریکاؤں) کی حفاظت میں ہے، اس لیے اسے بھرنا ممکن نہیں۔

मयाby me
मया:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
प्रेतगणात्from the host of pretas (spirits)
प्रेतगणात्:
अपादान (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootप्रेत + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रेतानां गणः)
एवindeed/only
एव:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
निर्दिष्टाःwere indicated/assigned
निर्दिष्टाः:
कर्मणि-प्रयोगे कर्तृसदृश-विशेष्य (Predicate participle)
TypeVerb
Rootनि + दिश् (धातु) → निर्दिष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
तस्यof that/its
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
पूरणेin the filling/completion
पूरणे:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
मातृसंरक्ष्यमाणम्being protected by the Mothers
मातृसंरक्ष्यमाणम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमातृ + सम् + रक्ष् (धातु) → संरक्ष्यमाण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकर्मणि कृदन्त (present passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (मातृभिः संरक्ष्यमाणम्)
तत्that
तत्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
शक्यम्possible
शक्यम्:
विधेय-विशेषण (Predicative adjective)
TypeAdjective
Rootशक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
एतत्this
एतत्:
कर्म/विषय (Object/Topic)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
पूरितुम्to fill/complete
पूरितुम्:
क्रियार्थ (Infinitival complement)
TypeVerb
Rootपूर् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थ (purpose/action)

Leader/commander among the spirits (pretagaṇa) speaking to King Kuśa (deduced from narrative continuity)

Type: kshetra

Scene: A shadowy host of pretas laboring to fill or cover a pit/space, yet an unseen circle of Mātṛkās’ protective power prevents completion; the ground appears sealed by divine energy.

P
Pretagaṇa
M
Mātṛgaṇa

FAQs

Where divine guardianship is established, adharmic projects fail—sanctity is not merely symbolic but actively defended.

A Nāgarakhaṇḍa tīrtha/kṣetra explicitly said to be protected by the Mātṛs; the exact place-name is not included in this verse.

No direct prescription; it emphasizes the protective status of the site under the Mātṛs.