शंसमानः प्रवीरांस्तान्राक्षसान्बलवत्तरान् । कुम्भकर्णेन्द्रजित्पूर्वान्संख्ये चाभिमुखागतान्
śaṃsamānaḥ pravīrāṃstānrākṣasānbalavattarān | kumbhakarṇendrajitpūrvānsaṃkhye cābhimukhāgatān
وہ اُن نہایت زورآور اور دلیر راکشسوں کی مدح کرنے لگا جو میدانِ جنگ میں آمنے سامنے آئے تھے—جن میں کُمبھکرن اور اِندر جیت سب سے نمایاں تھے۔
Narrator (Purāṇic narrator)
Tirtha: Setubandha / Rāmeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Rāma, calm yet martial, speaks of the fallen rākṣasa heroes; behind him stand vānaras with bows and maces; the sea-wind and the distant Setu frame the aftermath of battle.
Dharma includes fairness of vision—true nobility recognizes valor even in opponents, without celebrating adharmic aims.
Not a direct tīrtha praise; it supports the Setubandha–Rāmeśvara Mahātmya by framing the moral memory of the campaign.
None mentioned.