न मया दर्शनं भूयस्तव कार्यं कथंचन । न स्थातव्यं च देशेऽपि यदि मे वांछसि प्रियम्
na mayā darśanaṃ bhūyastava kāryaṃ kathaṃcana | na sthātavyaṃ ca deśe'pi yadi me vāṃchasi priyam
کسی طرح بھی اب تمہیں میرا دیدار دوبارہ کرنے کی کوشش نہیں کرنی۔ اور اس دیس میں بھی نہ ٹھہرنا—اگر تم میری خوشنودی چاہتے ہو۔
Rāma
Scene: Rāma’s face still wet with tears, yet his hand signals ‘do not return’; Lakṣmaṇa stands motionless, absorbing the finality; the palace doorway frames the separation.
Dharma sometimes demands strict boundaries and painful separation to uphold a higher order.
Not stated in this verse.
None.