एतस्मिन्नंतरे भूमौ लिंगं तस्य पपात तत् । भित्त्वाथ धरणीपृष्ठं पातालं प्रविवेश ह
etasminnaṃtare bhūmau liṃgaṃ tasya papāta tat | bhittvātha dharaṇīpṛṣṭhaṃ pātālaṃ praviveśa ha
اسی لمحے اُس کا لِنگ زمین پر گر پڑا؛ زمین کی سطح کو چیرتا ہوا پاتال (زیرِ زمین عالم) میں داخل ہو گیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Type: kshetra
Listener: dvija-sattama (addressed later in the passage; likely the immediate audience of the narrator)
Scene: A radiant liṅga slips from the deity and strikes the earth; the ground splits like a yawning fissure, revealing a dark, coiling descent into Pātāla with subterranean glow.
Purāṇas portray divine events shaping sacred geography; a cosmic disturbance becomes the seed for later sanctification and restoration.
A tīrtha-origin motif is implied (earth split, netherworld contact), but the named site is not stated in this verse.
None; it narrates an extraordinary event that typically grounds later worship/propitiation.