शिक्षापयितुमारब्धो मैवं कार्यमिति प्रभो । यथाहं च श्रिया युक्त आढ्योऽहं बलवानहम् । तथा त्वं भव रे मूढ मा मूढत्वमुपार्जय
śikṣāpayitumārabdho maivaṃ kāryamiti prabho | yathāhaṃ ca śriyā yukta āḍhyo'haṃ balavānaham | tathā tvaṃ bhava re mūḍha mā mūḍhatvamupārjaya
وہ مجھے ‘نصیحت’ کرنے لگا اور بولا: “اے پرَبھو، ایسا کام نہ کرو۔ جیسے میں شری سے بہرہ مند، دولت مند اور طاقتور ہوں، ویسے ہی تم بھی بنو، اے احمق! حماقت نہ بڑھاؤ۔”
Rāvaṇa (quoted within Nandīśvara’s narration)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Unspecified
Scene: Rāvaṇa delivers a taunting sermon, gesturing to his own riches and strength, calling the other ‘fool’; the sacred mountain setting heightens the irony of boasting in a place of austerity.
Pride tries to redefine virtue as mere wealth and force; Purāṇic dharma rejects this and upholds humility and reverence.
The Kedāra region is the narrative setting; the verse indirectly teaches proper conduct for pilgrims and visitors to Śaiva holy places.
None; the passage is a cautionary example about arrogance rather than a ritual injunction.