Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 104

हरं रुद्रं विरुपाक्षं देवदेवं जगद्गुरुम् । मा चिंतां कुरु सुश्रोमि मदनं जीवयाम्यहम्

haraṃ rudraṃ virupākṣaṃ devadevaṃ jagadgurum | mā ciṃtāṃ kuru suśromi madanaṃ jīvayāmyaham

“میں ہر کو—رودر، وِروپاکش، دیوتاؤں کے دیوتا، جگت کے گرو—کو راضی کروں گی۔ فکر نہ کر، اے خوش اندام؛ میں مدن کو زندہ کر دوں گی۔”

हरम्Hara (Śiva)
हरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Masculine, Accusative singular
रुद्रम्Rudra
रुद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Masculine, Accusative singular
विरूपाक्षम्the odd/unique-eyed one
विरूपाक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविरूप-अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Masculine, Accusative singular; बहुव्रीहिः ‘विरूपे अक्षिणी यस्य सः’
देवदेवम्God of gods
देवदेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Masculine, Accusative singular; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘देवानां देवः’
जगद्गुरुम्teacher of the world
जगद्गुरुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत्-गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Masculine, Accusative singular; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘जगतः गुरुः’
माdo not
मा:
Sambandha (Prohibition/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात — Prohibitive particle
चिन्ताम्worry
चिन्ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचिन्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Feminine, Accusative singular
कुरुdo / make
कुरु:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन — Imperative, 2nd person singular
सुश्रोमिO fair-hipped one
सुश्रोमि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु-श्रोमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन — Feminine, Vocative singular; (सु + श्रोणि/श्रोमि ‘सुन्दर-श्रोणि’ इत्यर्थे)
मदनम्Madana (Kāma)
मदनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Masculine, Accusative singular
जीवयामिI revive / will bring to life
जीवयामि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√जीव् (धातु) + णिच्
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन — Present, 1st person singular; causative
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन — Nominative singular

Ananga (Kāma/Madana, in subtle form) consoling Rati (contextual attribution)

Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Frame audience (contextual)

Scene: Girijā proclaims a firm vow, reciting Śiva’s epithets; the atmosphere shifts from grief to empowered devotion, as if a shrine-lamp is lit in the mind.

H
Hara (Śiva)
R
Rudra
V
Virūpākṣa
D
Devadeva
J
Jagadguru
M
Madana
R
Rati (implied)

FAQs

Remembering Śiva’s epithets and sovereignty steadies the mind; divine grace is sought through devotion and discipline.

As part of Kedāra Khaṇḍa, it aligns the narrative with Kedāra’s Śaiva tīrtha-field where Rudra’s presence is celebrated.

Implicitly, Śiva-ārādhana through tapas and praise (stotra-like remembrance of names).