Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 62

सोद्वाहिता मया कन्या दानं सकृदिति स्मृतिः । सकृज्जल्पंति राजानः सकृज्जल्पंति पण्डिताः

sodvāhitā mayā kanyā dānaṃ sakṛditi smṛtiḥ | sakṛjjalpaṃti rājānaḥ sakṛjjalpaṃti paṇḍitāḥ

‘وہ کنیا میرے ساتھ بیاہی جا چکی ہے؛ اسمریتی کہتی ہے کہ دان ایک ہی بار دیا جاتا ہے۔ راجے ایک ہی بار بولتے ہیں، پنڈت بھی ایک ہی بار بولتے ہیں۔’

she / that (girl)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
udvāhitāmarried off
udvāhitā:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootud-vah (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mayāby me
mayā:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
kanyāthe maiden/daughter
kanyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dānamgift; giving (in marriage)
dānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; here predicate-noun
sakṛtonce
sakṛt:
Adhikaraṇa (Frequency/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): एकवारम् (once)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणचिह्न (quotative)
smṛtiḥtradition/scriptural rule
smṛtiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsmṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sakṛtonce
sakṛt:
Adhikaraṇa (Frequency/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): एकवारम् (once)
jalpantispeak / say
jalpanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjalp (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
rājānaḥkings
rājānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
sakṛtonce
sakṛt:
Adhikaraṇa (Frequency/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): एकवारम् (once)
jalpantispeak / say
jalpanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjalp (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
paṇḍitāḥlearned men
paṇḍitāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpaṇḍita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

The cursed petitioner (unnamed in the snippet)

Scene: A didactic moment: the speaker cites tradition (smṛti) while gesturing toward a symbolic ‘gift’—a maiden’s hand or a ceremonial water-pot—while a king and scholars stand as witnesses to one-time speech.

S
Smṛti

FAQs

Dharma values steadfastness: gifts, vows, and declarations should not be reversed for convenience.

No holy place is praised in this verse.

Implicitly, it references kanyādāna as a form of dāna and stresses its one-time, non-retractable nature.