अनिच्छंतीं तदा बालां बलात्सुरतसेवनम् । अथानुपदमागत्य तत्पिता प्रातरेव माम्
anicchaṃtīṃ tadā bālāṃ balātsuratasevanam | athānupadamāgatya tatpitā prātareva mām
اگرچہ وہ کم عمر لڑکی راضی نہ تھی، میں نے زبردستی ملاپ کیا۔ پھر فوراً بعد، صبح کے وقت اس کا باپ میرے پاس آیا۔
Narrator (first-person within the story; embedded narration inside the Māheśvarakhaṇḍa discourse)
Scene: A stark, morally charged tableau: the girl recoils; the man’s forceful posture dominates; dawn approaches as the father’s arrival is foreshadowed.
Harming others through coercion is grave adharma and swiftly brings consequence; dharma protects the vulnerable.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None; it narrates wrongdoing and the approach of retribution.