Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 30

सच्छास्त्रेभ्य इति श्रुत्वा पूजयाम्यहमीश्वरम् । त्रिकालं श्रद्धया पत्रैः श्रीवृक्षस्य त्रिभिस्त्रिभिः

sacchāstrebhya iti śrutvā pūjayāmyahamīśvaram | trikālaṃ śraddhayā patraiḥ śrīvṛkṣasya tribhistribhiḥ

سچے شاستروں سے یہ سن کر میں عقیدت کے ساتھ تریکال ایشور کی پوجا کرتا ہوں—شری ورکش (بیل) کے پتے ہر بار تین تین چڑھا کر۔

सत्good, true
सत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formउपसर्गरूपेण पूर्वपदम्; ‘सत्’ = शुभ/सम्यक् (good/true)
शास्त्रेभ्यःfrom the scriptures
शास्त्रेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (5th/Ablative), बहुवचनम्
इतिthus
इति:
Vacana-paryavasana (Quotation marker/इत्यर्थ)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्ययम्; वाक्यसमाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative particle)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + त्वा
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम्: ‘having heard’
पूजयामिI worship
पूजयामि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकारः, उत्तमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
त्रिकालम्thrice daily
त्रिकालम्:
Kala-adhikarana (Time extent/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि-काल (प्रातिपदिक; घटकाः: त्रि + काल)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कालपरिमाणवाचकं (three times a day)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
पत्रैःwith leaves
पत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
श्रीवृक्षस्यof the śrī-tree (bilva)
श्रीवृक्षस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्री-वृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; संख्याविशेषणम् (पत्रैः)
त्रिभिः(again) with three
त्रिभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; पुनरुक्तिः (emphatic repetition: ‘three and three’)

Devotee/Narrated first-person voice (within the narrative; specific speaker not explicit in snippet)

Scene: Triptych of the same devotee worshipping Śiva at dawn, noon, and dusk; each time offering a triad of bilva leaves, with changing light and temple ambience.

Ī
Īśvara (Śiva)
Ś
Śrīvṛkṣa (Bilva tree)

FAQs

Scripture-guided daily discipline (trikāla pūjā) offered with faith is upheld as an ideal form of devotion.

No particular site is specified; the verse highlights a universal Śaiva observance.

Worship Śiva three times daily, offering three bilva leaves at each worship.