Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 90

बर्बरीक उवाच । एको मया पुमान्दृष्टो युध्यमानः परैः सह । सव्यतः पंचवक्त्रः स दक्षिणे चैकवक्त्रतः

barbarīka uvāca | eko mayā pumāndṛṣṭo yudhyamānaḥ paraiḥ saha | savyataḥ paṃcavaktraḥ sa dakṣiṇe caikavaktrataḥ

بربریک نے کہا: “میں نے ایک ہی مرد کو دیکھا جو بہت سے مخالفوں کے ساتھ لڑ رہا تھا۔ اس کے بائیں جانب وہ پانچ چہروں والا دکھائی دیتا تھا، اور دائیں جانب صرف ایک چہرے والا۔”

बर्बरीकःBarbarīka
बर्बरीकः:
Karta (Speaker/subject)
TypeNoun
Rootबर्बरीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
एकःone/single
एकः:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषणम्
मयाby me
मया:
Karana (Agent/Instrument)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया; एकवचन (Instrumental singular)
पुमान्a man
पुमान्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (Nominative singular)
दृष्टःseen
दृष्टः:
Kriya (Predicate: was seen)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकाले क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
युध्यमानःfighting
युध्यमानः:
Karta (Qualifier of ‘man’)
TypeVerb
Rootयुध् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त (present middle participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
परैःwith others/with foes
परैः:
Sahakaraka (Co-agent/with whom)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन (Instrumental plural)
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Association)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (preposition-like: with)
सव्यतःon the left
सव्यतः:
Adhikarana (Directional)
TypeIndeclinable
Rootसव्यतस् (अव्यय)
Formदिक्/स्थानवाचक-अव्यय (from/on the left side)
पञ्चवक्त्रःfive-faced
पञ्चवक्त्रः:
Karta (Qualifier of ‘man’)
TypeAdjective
Rootपञ्च + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषणम् (numeral compound)
सःhe
सः:
Karta (Subject resumptive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
दक्षिणेon the right (side)
दक्षिणे:
Adhikarana (Location/direction)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन (Locative singular)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एकवक्त्रतःas one-faced/from the one-faced side
एकवक्त्रतः:
Adhikarana (Directional)
TypeIndeclinable
Rootएकवक्त्रतस् (अव्यय; एक + वक्त्र + तस्)
Formतसिल्-अर्थक अव्यय (ablatival adverb: from/as to the side); दिक्वाचक प्रयोगः

Barbarīka

Listener: Bhīma (and by extension the Pāṇḍavas)

Scene: Barbarīka describes one warrior: on the left, five-faced; on the right, single-faced—suggesting a unified deity with Śaiva (pañcavaktra) and Vaiṣṇava (ekavaktra) aspects simultaneously present.

B
Barbarīka

FAQs

The verse highlights the mystery of divine manifestation—one reality can appear in multiple forms according to cosmic purpose.

No tīrtha is explicitly named in this verse; it is a narrative description within the Kaumārikā-khaṇḍa.

No vrata, dāna, snāna, or japa instruction appears in this verse.