त्वयैव नाथेन हरे नमस्ते पुरुषोत्तम । श्रुत्वा तस्यापि सासूयमिदं भीमो वचोऽब्रवीत्
tvayaiva nāthena hare namaste puruṣottama | śrutvā tasyāpi sāsūyamidaṃ bhīmo vaco'bravīt
“اے ناتھ ہری! تو ہی ہمارا واحد آقا ہے—تجھے نمسکار ہے، اے پُروشوتّم!” یہ سن کر بھی، حسد کی آمیزش لیے بھیم نے یہ بات کہی۔
Narrator (introducing Bhīma’s response; prior line is Yudhiṣṭhira’s praise)
Scene: Yudhiṣṭhira offers salutations to Hari; Bhīma, standing nearby with clenched jaw and furrowed brow, reacts with a jealous edge, about to speak; Kṛṣṇa remains composed, compassionate.
Even among the righteous, ego and envy can arise; the Purāṇic narrative highlights the need to purify intention alongside heroic action.
No tīrtha is mentioned; the focus is on devotion to Hari and interpersonal dharma among the Pāṇḍavas.
None; it records praise (namas) and the emotional response it provokes.