शिरसस्तस्य तालुक्यखंडमेतद्वृकोदर । योजनद्वादशायामं मृदु क्षिप्तं विचूर्णितम्
śirasastasya tālukyakhaṃḍametadvṛkodara | yojanadvādaśāyāmaṃ mṛdu kṣiptaṃ vicūrṇitam
“اے وریکودر! یہ اس کے سر کے تالو کا ایک ٹکڑا ہے—بارہ یوجن کے پھیلاؤ والا—جو نرم پڑ کر نیچے گرا اور کچل کر ریزہ ریزہ ہو گیا۔”
Śrī Kṛṣṇa
Type: kund
Listener: Vṛkodara (Bhīma)
Scene: Kṛṣṇa points to the reduced expanse and explains it is a crushed, softened fragment of Kumbhakarṇa’s palate, twelve yojanas long; the scene juxtaposes calm divinity with unsettling mythic anatomy.
Purāṇic tradition sacralizes geography by reading cosmic history into physical forms.
A particular tīrtha-name is not specified in this verse; it explains a physical marvel tied to Kumbhakarṇa.
None.