Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 105

श्रीकृष्ण उवाच । कुम्भकर्ण इति ख्यातः पूर्वमासीन्निशाचरः । रामबाणहतस्याभूच्छिरश्छिन्नं सुदुर्मतेः

śrīkṛṣṇa uvāca | kumbhakarṇa iti khyātaḥ pūrvamāsīnniśācaraḥ | rāmabāṇahatasyābhūcchiraśchinnaṃ sudurmateḥ

شری کرشن نے فرمایا: “پہلے ایک رات میں پھرنے والا دیو تھا جو کمبھ کرن کے نام سے مشہور تھا۔ جب اس بدبخت کو رام کے تیروں نے ہلاک کیا تو اس کا سر تن سے جدا کر دیا گیا۔”

śrī-kṛṣṇaḥLord Krishna
śrī-kṛṣṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī + kṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (honorific epithet)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद (said)
kumbhakarṇaḥKumbhakarna
kumbhakarṇaḥ:
Karta (Subject of implied 'was'/कर्ता)
TypeNoun
Rootkumbha + karṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी/उपपद-तत्पुरुषः (proper name)
itithus, as
iti:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-उद्धरण/नामनिर्देश (quotative particle)
khyātaḥwas known (as)
khyātaḥ:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Root√khyā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (known/called)
pūrvamformerly
pūrvam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक/अव्ययीभावे)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb: 'formerly')
āsītwas
āsīt:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद (was)
niśācaraḥa night-roamer (demon)
niśācaraḥ:
Karta (Predicate nominal/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootniśā + cara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (one who moves at night)
rāma-bāṇa-hatasyaof (him) slain by Rama's arrow
rāma-bāṇa-hatasya:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootrāma + bāṇa + hata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (rāmasya bāṇena hataḥ)
abhūtwas, became
abhūt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद (became/was)
śiraḥhead
śiraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (neuter nom sg)
chinnamcut off
chinnam:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Root√chid (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (cut off)
su-durmateḥof the very wicked-minded one
su-durmateḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsu + durmati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (very evil-minded)

Śrī Kṛṣṇa

Type: kshetra

Listener: Vṛkodara (Bhīma)

Scene: Kṛṣṇa narrates: the rākṣasa Kumbhakarṇa, slain by Rāma’s arrows; the severed head implied, with epic battlefield aura in the background.

K
Kṛṣṇa
K
Kumbhakarṇa
R
Rāma

FAQs

Adharma, however mighty, meets its end; Purāṇas link moral history with sacred landscape.

Not explicitly named in this verse; it introduces the mythic origin behind a marvel in the landscape.

None.