Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 57

सप्तद्वीपेषु त्वं देवि समुद्रेषु च सप्तसु । सप्तस्वपि च पातालेष्ववसंस्थे नमोऽस्तु ते

saptadvīpeṣu tvaṃ devi samudreṣu ca saptasu | saptasvapi ca pātāleṣvavasaṃsthe namo'stu te

اے دیوی! تو ساتوں دیویپوں میں اور ساتوں سمندروں میں موجود ہے۔ ساتوں پاتالوں میں بھی تو ہی قائم ہے—تجھے نمسکار ہے۔

सप्तद्वीपेषुin the seven islands/continents
सप्तद्वीपेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसप्त (प्रातिपदिक) + द्वीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), बहुवचन; द्विगु-समास (सप्त द्वीपाः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
समुद्रेषुin the oceans
समुद्रेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सप्तसुin (the) seven
सप्तसु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), बहुवचन; विशेषणम् (समुद्रेषु)
सप्तसुin (the) seven
सप्तसु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), बहुवचन; विशेषणम् (पातालेषु)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पातालेषुin the netherworlds
पातालेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), बहुवचन
अवसंस्थेyou abide/are established
अवसंस्थे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + सम् + स्था (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपात/उद्गार (salutation)
अस्तुlet there be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (Dative/4th), एकवचन

Bhīma

Scene: Devī enthroned at the center of a mandala showing seven island-continents ringed by seven oceans, with layered netherworlds beneath, all suffused with her radiance.

D
Devī
S
Sapta-dvīpa
S
Sapta-samudra
S
Sapta-pātāla

FAQs

No realm is outside the Goddess—she is immanent in every world, supporting and protecting all existence.

No single site is highlighted; the verse expands devotion into a pan-cosmic sacred geography.

None; the verse encourages universal remembrance of Devī beyond any one location.