मुण्डे मुण्डे मतिर्भिन्ना सत्यमेतन्नृप स्फुटम् । स्वाभीष्टं कुरुते सर्वः कुर्मोऽभीष्टं वयं तथा
muṇḍe muṇḍe matirbhinnā satyametannṛpa sphuṭam | svābhīṣṭaṃ kurute sarvaḥ kurmo'bhīṣṭaṃ vayaṃ tathā
اے بادشاہ! یہ کھلا سچ ہے کہ ہر سر کی رائے جدا ہوتی ہے۔ ہر شخص اپنی پسند کے مطابق کرتا ہے؛ ہم بھی اپنی مراد کے مطابق ہی کریں گے۔
Bhīma (continued discourse)
Listener: nṛpa (king)
Scene: A tense roadside or forest-path exchange: a speaker states the maxim about differing minds; a king listens, troubled, while attendants stand behind.
Human opinions vary; dharma requires discernment rather than being swayed by every viewpoint.
No site is named; the verse is a reflection on human tendencies and counsel.
None; it is a statement about conduct and differing viewpoints.