Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

वृक्षेणाहत्य मद्रेशो नदीं शुष्कां प्रसारितः । राजराजस्तथा येन जरासंधो निपातितः

vṛkṣeṇāhatya madreśo nadīṃ śuṣkāṃ prasāritaḥ | rājarājastathā yena jarāsaṃdho nipātitaḥ

جس نے درخت کے وار سے مدر کے سردار کو گرا دیا؛ سوکھی ندی کو بھی بہا دیا؛ اور اسی نے راجاؤں کے راجا جراسندھ کو بھی پست کر دیا۔

vṛkṣeṇawith a tree
vṛkṣeṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvṛkṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
āhatyahaving struck
āhatya:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootā-han (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund)
madreśaḥthe king of Madra (Madreśa)
madreśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmadreśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nadīmriver
nadīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnadī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
śuṣkāmdry
śuṣkām:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootśuṣka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘nadīm’ इत्यस्य विशेषणम्
prasāritaḥwas made to flow/was extended
prasāritaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate)
TypeAdjective
Rootpra-sṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भावः (was made to flow/extended)
rājarājaḥking of kings
rājarājaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक) + rājan (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (राज्ञां राजा), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tathālikewise
tathā:
Discourse/Comparison (Adverb)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (thus/likewise)
yenaby whom
yena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया, एकवचन
jarāsaṃdhaḥJarāsandha
jarāsaṃdhaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject apposition)
TypeNoun
Rootjarā-saṃdha (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/कर्मधारय-प्रायः नामसमास (proper name), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nipātitaḥwas struck down/slain
nipātitaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate)
TypeAdjective
Rootni-pat (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (was felled/slain)

Deducted (contextual): Bhīma

Listener: Yudhiṣṭhira (contextual)

Scene: A triptych of heroic exploits: (1) a warrior felling the Madra lord with a tree as weapon; (2) a parched riverbed suddenly surging with water by the hero’s act; (3) Jarāsandha, the mighty king, brought down in combat.

M
Madreśa (king of Madra)
J
Jarāsandha

FAQs

Strength used to remove oppressive power supports dharma; such service is worthy of recognition.

No tīrtha is specified; the verse is centered on heroic exempla from itihāsa.

None.