Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 52

यतः सर्वः क्षत्रियस्य दंड्यो विपथिसंस्थि तः । आत्मापिदंड्यः साधूनां प्रवृत्तः कुपथाद्यदि

yataḥ sarvaḥ kṣatriyasya daṃḍyo vipathisaṃsthi taḥ | ātmāpidaṃḍyaḥ sādhūnāṃ pravṛttaḥ kupathādyadi

جو کوئی کُپَتھ پر قائم ہو وہ کشتریہ کے دَण्ड کا مستحق ہے؛ اور اگر اپنا ہی نفس بُرے راستے کی طرف مائل ہو جائے تو صالحین کی نگاہ میں وہ خود بھی قابلِ سزا ٹھہرتا ہے۔

yataḥbecause, since
yataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थे (causal/"because")
sarvaḥall, every
sarvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
kṣatriyasyaof the kṣatriya
kṣatriyasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkṣatriya (क्षत्रिय-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
daṇḍyaḥpunishable
daṇḍyaḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaṇḍya (दण्ड्य-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative adjective)
vipathi-saṃsthi-taḥfrom being situated on the wrong path / from wrong conduct
vipathi-saṃsthi-taḥ:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootvipathi (विपथि-प्रातिपदिक) + saṃsthi (संस्थि-प्रातिपदिक) + taḥ (तस्-प्रत्यय/अव्यय)
Formसमास: तत्पुरुष (locative-based); अव्यय-रूप (ablatival adverb)
ātmāthe self
ātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootātman (आत्मन्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
apialso, even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
daṇḍyaḥpunishable
daṇḍyaḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaṇḍya (दण्ड्य-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण
sādhūnāmof the good people / of the righteous
sādhūnām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsādhu (साधु-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
pravṛttaḥengaged, having proceeded
pravṛttaḥ:
Karta (Predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpra√vṛt (प्र+वृत्-धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kupathātfrom the wrong path
kupathāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootkupatha (कुपथ-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
yadiif
yadi:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक (conditional)

Bhīmasena

Scene: A didactic courtly scene: a kṣatriya-king holding the daṇḍa (scepter/staff of justice) while a sage points to a forked road—one bright (satpatha), one dark (kupatha)—signifying external law and inner moral scrutiny.

B
Bhīmasena
K
Kṣatriya
S
Sādhus

FAQs

Righteous governance and personal ethics both demand correction of wrongdoing—externally by just authority and internally through self-accountability.

No tīrtha is mentioned; the focus is kṣatra-dharma and moral responsibility.

No ritual is prescribed; it speaks of daṇḍa (discipline/punishment) as a dharmic principle.